Home / Economia / Silencio de radio: emisoras sirias en el exilio

Silencio de radio: emisoras sirias en el exilio

Hasta hace poco, una pequeña estación de radio siria políticamente neutral estaba transmitiendo al exilio desde Estambul, pero luego, el año pasado, la administración estadounidense retiró fondos para proyectos de estabilización sirios. Radio Alwan ya no está en el aire y, como descubrió Emma Jane Kirby, sus reporteros ya no se sienten bienvenidos en Turquía.
Es cuando Rahaf, un ex reportero de redes sociales de Radio Alwan, me dijo que abandonó su sueño de maternidad que comencé a entender. Estamos sentados en mi habitación de hotel minimalista y elegante en Estambul: con el crepúsculo cayendo y la luz del escritorio extendiendo una luz tenue y enferma en nuestras caras, la habitación parece escasa y estéril.
Rahaf, de 35 años, y su esposo siempre han imaginado tener un hijo juntos. También hablaron sobre nombres, dice, sonriendo tímidamente. Pero cuando no pertenece a ningún lado, cuando puede ser expulsado de un país a la vez y enviado de regreso a otro que está completamente roto y salvaje, y donde no puede garantizar la seguridad de un niño … bueno, debe preguntarse a sí mismo, ¿Es realmente justo insistir en hacer realidad tu sueño?
Ella traga y me sonríe valientemente. "Entonces", dice ella, "he decidido no ser madre".

Han pasado siete años desde que la mayoría del equipo de Radio Alwan salió de Siria. Siete años desde la última vez que cerraron la puerta de esa casa o departamento que siempre habían llamado "hogar" sin pensarlo. Ahora esa palabra ha fluctuado de su significado: está borrosa, se ha confundido en un código insondable. Así como Radio Alwan desapareció de las ondas de radio, la palabra "hogar" desapareció del vocabulario de sus antiguos empleados.
"Cuando me preguntas, echo de menos mi hogar", pregunta Sami, el ex gerente de Radio Alwan gentilmente, poniéndose la barba negra. "¿Qué quieres decir con & # 39; casa & # 39;?"
Sami y Rahaf estaban juntos en la universidad en Damasco. Cuando hablan de esos días, su lenguaje se vuelve romántico, poético, mientras hablan cada vez más rápido sobre la arquitectura, los olores, los sonidos, el alma vibrante de su tierra natal. Pero cuando recientemente volvieron a visitar su antigua ciudad, ya no la reconocieron. Estaba ennegrecido por el odio, dice Sami, por las milicias, por el asesinato.
"Mira, en casa", explica provisionalmente, como si estuviera saboreando la extraña palabra, "un lugar al que llamas hogar debe sentirse seguro. Y yo no me siento seguro en Siria".
Incluso Sami ya no se siente como en casa en Turquía.

Informes anteriores en Radio Alwan:
Jabón duro para un país en guerra (abril de 2016)
La estación de radio que da esperanza a los oyentes en Siria (diciembre de 2016)
La estación de radio que quieres puede estar riendo (septiembre de 2018)

Si la reciente invasión turca del territorio kurdo en el norte de Siria ha complicado una guerra ya caótica, también ha hecho las cosas mucho más difíciles para los solicitantes de asilo sirios, como los periodistas de Radio Alwan.
La retórica del presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, se ha vuelto más agresiva recientemente. Sami afirma que esto está legitimando lo que él cree que es mal racismo en algunas partes de la sociedad turca.
En el camino para reunirse conmigo esta noche, Sami fue detenido por la policía de transporte en el metro que revisó sus documentos. Cuando vieron que era sirio, el oficial dijo amenazadoramente: "¿Siria? Siria está muerta".
Sami apunta a no hablar más árabe en lugares públicos y solo envía textos en inglés. Al igual que todo el equipo de Alwan, tiene una visa de turista turca que debe renovarse cada año y puede revocarse en cualquier momento. A veces sueña con obtener asilo en Canadá.

"O el estado de los asentamientos en cualquier parte del mundo es seguro", reflexiona. "En algún lugar no se me ve como una enfermedad sino como un ser humano. Quizás entonces tenga una nueva comprensión de la palabra" hogar "".
Rahaf escucha acurrucado en la silla como un niño, pero su rostro está retorcido por las emociones reprimidas.
Él aprendió a no ceder ante sus sentimientos, explica, porque hoy en día es más prudente, como refugiado sirio en la Turquía de Erdogan, mantener los "rastros" de la propia luz: construir una fachada neutral. Del mismo modo, me recuerda, cuando era la presentadora de los programas juveniles de Radio Alwan, siempre usaba un seudónimo para transmitir, porque ni siquiera sabías a quién estaba escuchando en Siria.
Se acurruca más pequeña en la silla, como para minimizar su presencia, como para dejar su marca en la vida imperceptible. Entonces, de repente, se levanta como un gato.
"Sí, tengo miedo aquí", está de acuerdo. "Pero si las cosas se ponen realmente apretadas, tomaré mis cosas y me iré, no esperaré a que las echen".
Reconozco su espíritu exuberante como puro Radio Alwan.

Cómo comenzó Radio Alwan

Radio Alwan comenzó en mayo de 2013 como una estación de radio comunitaria en Saraqib, norte de Siria
Inicialmente se transmitía durante cuatro horas al día desde un transmisor montado en una camioneta
El fundador de Alwan, Ahmad al-Kaddour, se vio obligado a abandonar el país dos meses después.
Posteriormente, la estación transmitió programas FM diarios desde Estambul a Alepo e Idlib y a través de Internet en alwan.fm
"Alwan" en árabe significa …

Puedes leer el articulo completo (en ingles) Aquí

Sobre Jose Lopez

Check Also

En las fotos: las corrientes en Europa a temperaturas casi récord

Gran parte de Europa ha disfrutado de una mini ola de calor desde el viernes …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

A %d blogueros les gusta esto: